Ancient Medicine

  • Home
  • About
  • Contact
“Lang ist Die Zeit, es ereignet sich aber Das Wahre.“ Mnemosyne and family, Antioch mosaic at the Worcester art museum in Massachusetts via wikimedia commons.

“Lang ist Die Zeit, es ereignet sich aber Das Wahre.“ Mnemosyne and family, Antioch mosaic at the Worcester art museum in Massachusetts via wikimedia commons.

‘Who slept among the heroes of Sardinia’ — Aristotle on time and memory

Humboldt-Universität zu Berlin
May 20, 2019 by Sean Coughlin in Philosophy

“But surely, we recognize time whenever, marking by the before and after, we marked a change. And that’s when we say time has passed: when we have grasped in the change a perception of the before and after. We mark them by grasping that one thing is different from another, and a certain interval is different from them. For when we consider the extremes to be different, and the soul says that there are two nows—the one before, the other after—then this we also assert to be time. For what is marked by the now is thought to be time. Let us assume this.”

ἀλλὰ μὴν καὶ τὸν χρόνον γε γνωρίζομεν ὅταν ὁρίσωμεν τὴν κίνησιν, τῷ πρότερον καὶ ὕστερον ὁρίζοντες· καὶ τότε φαμὲν γεγονέναι χρόνον, ὅταν τοῦ προτέρου καὶ ὑστέρου ἐν τῇ κινήσει αἴσθησιν λάβωμεν. ὁρίζομεν δὲ τῷ ἄλλο καὶ ἄλλο ὑπολαβεῖν αὐτά, καὶ μεταξύ τι αὐτῶν ἕτερον· ὅταν γὰρ ἕτερα τὰ ἄκρα τοῦ μέσου νοήσωμεν, καὶ δύο εἴπῃ ἡ ψυχὴ τὰ νῦν, τὸ μὲν πρότερον τὸ δ' ὕστερον, τότε καὶ τοῦτό φαμεν εἶναι χρόνον· τὸ γὰρ ὁριζόμενον τῷ νῦν χρόνος εἶναι δοκεῖ· καὶ ὑποκείσθω.

Aristotle, Physics 4.11, 219a22-30

“Memory is neither a perception nor a conception; instead, it is a state or affection of a certain one of them, when time has passed. There is no memory of the now in the now, as we said; rather, perception is of the present, hope of the future, memory of the past. For this reason, all memory follows time. Thus, only those animals which perceive time can remember, and with that by which they perceive.”

ἔστι μὲν οὖν ἡ μνήμη οὔτε αἴσθησις οὔτε ὑπόληψις, ἀλλὰ τούτων τινὸς ἕξις ἢ πάθος, ὅταν γένηται χρόνος. τοῦ δὲ νῦν ἐν τῷ νῦν οὐκ ἔστι μνήμη, καθάπερ εἴρηται [καὶ πρότερον], ἀλλὰ τοῦ μὲν παρόντος αἴσθησις, τοῦ δὲ μέλλοντος ἐλπίς, τοῦ δὲ γενομένου μνήμη· διὸ μετὰ χρόνου πᾶσα μνήμη. ὥσθ' ὅσα χρόνου αἰσθάνεται, ταῦτα μόνα τῶν ζῴων μνημονεύει, καὶ τούτῳ ᾧ αἰσθάνεται.*

Aristotle, On Memory 1, 449b24-30

*note: Aristotle thinks time is something that happens to us, that affects us, like color or taste or touch.

“Neither (is there time) without change: for when we ourselves do not change our state of mind, or when we have not noticed ourselves changing, then time does not seem to us to have passed—just like it does not for those whom the stories tell slept among the Heroes in Sardinia: when they wake up,* they connect the earlier now with the later now and make them one, cutting out the interval. So, just as if the now were not different but one and the same, there would not be time, so, too, when we do not notice a difference, it does not seem that there has been an interval of time.”

Ἀλλὰ μὴν οὐδ' ἄνευ γε μεταβολῆς· ὅταν γὰρ μηδὲν αὐτοὶ μεταβάλλωμεν τὴν διάνοιαν ἢ λάθωμεν μεταβάλλοντες, οὐ δοκεῖ ἡμῖν γεγονέναι χρόνος, καθάπερ οὐδὲ τοῖς ἐν Σαρδοῖ μυθολογουμένοις καθεύδειν παρὰ τοῖς ἥρωσιν, ὅταν ἐγερθῶσι· συνάπτουσι γὰρ τῷ πρότερον νῦν τὸ ὕστερον νῦν καὶ ἓν ποιοῦσιν, ἐξαιροῦντες διὰ τὴν ἀναισθησίαν τὸ μεταξύ.* ὥσπερ οὖν εἰ μὴ ἦν ἕτερον τὸ νῦν ἀλλὰ ταὐτὸ καὶ ἕν, οὐκ ἂν ἦν χρόνος, οὕτως καὶ ἐπεὶ λανθάνει ἕτερον ὄν, οὐ δοκεῖ εἶναι τὸ μεταξὺ χρόνος.

Aristotle, Physics 4.11, 218b21-29

*Two versions of the story are told by Ross in his commentary (and what follows is roughly a quotation from him, p. 597). Philoponus says sick people went to the heroes of Sardinia for treatment, slept for five days, which they didn’t remember when they woke up. Simplicius says that nine children born to Heracles died in Sardinia, did not decay, and looked like men asleep. Rohde (Rhein Mus. 35 (1880), pp. 157-163) points out the story’s affinities to legends which represent Alexander the Great, Nero, Charlemagne, Arthur, and Barbarossa as sleeping in the earth until they awake and come to revisit their people.

May 20, 2019 /Sean Coughlin
Aristotle, Memory, time
Philosophy
3 Comments
Caspar David Friedrich (1774 - 1840), A Walk at Dusk (around 1830-35). From the J. Paul Getty Museum, Los Angeles, distributed via the Getty's Open Content Program.

Caspar David Friedrich (1774 - 1840), A Walk at Dusk (around 1830-35). From the J. Paul Getty Museum, Los Angeles, distributed via the Getty's Open Content Program.

More from Michael of Ephesus on dreams

Humboldt-Universitaet zu Berlin
February 02, 2017 by Sean Coughlin in Philosophy

Michael is again talking about his dreams.  Here, he comments on a passage from On prophesying by dreams. Aristotle says in this passage that dreams are more vivid when they involve things we are anxious or thinking about. Michael disagrees--dreams about our anxieties (or even our recent conscious thoughts) are not the only ones that can be extremely vivid. We can have dreams about things that are not on our minds, as well, that feel just as bright and real. As an example, he mentions a dream he had about a colleague who died when he was young, and whom he (curiously) distinguishes from his current, more famous, colleague and collaborator on ‘the discourses’. The names of both have been lost to time.

"And in fact [we have vivid dreams] even if something else should appear to us, [something] which we are not [currently] thinking about. Like the time I saw my colleague in a dream—not my famous [colleague], who is alive and working with me on the discourses (τοὺς λόγους), but another one who, because of the quick approach of death, wrote down only a few works in philosophy—anyway, I saw the one who died long ago in a dream; he was discussing things with me which I had not thought about during that whole month, or even the month before, [but which I] had thought about a lot in earlier times. For both my questions to him and his answers to me were about the soul."

καὶ γὰρ κἂν ἄλλο τι ἡμῖν φαίνηται, οὗπερ οὐ φροντίζομεν· ὥσπερ ἐμοὶ ἰδόντι τὸν ἐμὸν ἑταῖρον, οὐχὶ τὸν κλεινόν μοι τουτονί, ὅστις ἔτι μοι ζῶν συμπονεῖ περὶ τοὺς λόγους, ἀλλ' ἄλλον ὀλίγους ἐν φιλοσοφίᾳ πόνους καταβεβληκότα διὰ τὴν τοῦ θανάτου σύντομον προσέλευσιν, ἐγὼ γοῦν ἐκεῖνον πάλαι θανόντα εἶδον καθ' ὕπνον διαλεγόμενόν μοι, περὶ ὧν ἐγὼ κατ' ἐκεῖνον ὅλον τὸν μῆνα καὶ ἔτι τὸν πρὸ ἐκείνου οὐκ ἐφρόντισα, πρότερον πολλὰ φροντίσας· ἦσαν γὰρ περὶ ψυχῆς αἱ ἐμαί τε πρὸς ἐκεῖνον ἐρωτήσεις κἀκείνου πρός με αἱ ἀποκρίσεις.

Michael of Ephesus, In parva naturalia commentaria, CAG 22.1, 85,3-11 Wendland

February 02, 2017 /Sean Coughlin
Michael of Ephesus, dreams, Parva Naturalia, Commentaries, Death, Memory
Philosophy
Comment
“The Soul Exploring the Recesses of the Grave” from William Blake’s The Grave (1806). Public domain via the University of Adelaide.

“The Soul Exploring the Recesses of the Grave” from William Blake’s The Grave (1806). Public domain via the University of Adelaide.

A Neoplatonist’s Hymn

Humboldt-Universität zu Berlin
January 04, 2017 by Sean Coughlin in Philosophy

“I once heard someone singing

Two souls were passing on, and one said to the other, where must we go?* 

Some time later, I heard another person singing the tune and the rhythm to which Two souls were passing on was sung, but the words and the meaning were not the ones from before. Instead they were

The First Reason leads me and again downward brings me.**

Like I said, both this song and the earlier song were sung to the same rhythm. When [my soul] had been moved here and there by [this] rhythm, I remembered the place I had first heard it, then [I remembered] the man who sang it, and then the [lyrics] ‘Two souls were passing on’ and the rest. There are, then, certain traces in the soul which follow one another by necessity, in which it is impossible that [the memories] that come next will not follow once [the soul] is set in motion.”

πάλιν ἤκουσά του ᾄδοντος “δύο ψυχαὶ ἐξήρχοντο, καὶ μία πρὸς ἄλλην ἔλεγε, ποῖ πορευτέον”.* μετὰ δέ τινας χρόνους ἤκουσα ἄλλου ᾄδοντος τὸ μὲν μέλος καὶ τὸν ῥυθμὸν ἐκεῖνον, καθ' ὃν ᾔδετο τὸ “δύο ψυχαὶ ἐξήρχοντο”, ἡ δὲ λέξις καὶ ἡ ἔννοια οὐκ ἐκείνη, ἀλλ' ἦν ὅτι “ὁ νοῦς ὁ πρῶτος ἄγει με καὶ πάλιν κάτω φέρει”. ᾔδετο οὖν, ὥσπερ εἶπον, τῷ αὐτῷ ῥυθμῷ καὶ ταῦτα καὶ ἐκεῖνα· ἀφ' οὗ ῥυθμοῦ πρῶτον ἀνεμνήσθην κινηθεὶς ὧδε κἀκεῖσε τὸν τόπον, ἐν ᾧ ἤκουσα τοῦ ῥυθμοῦ, εἶτα τὸν ᾄδοντα ἄνθρωπον, καὶ τότε τὸ “δύο ψυχαὶ ἐξήρχοντο” καὶ τὰ ἑξῆς. εἰσὶ μὲν οὖν τύποι τινὲς ἐξ ἀνάγκης ἀκολουθοῦντες ἀλλήλοις, ἐν οἷς ἀδύνατόν ἐστι τούτου κινηθέντος μὴ ἕπεσθαι καὶ τὸν ἑξῆς.

Michael of Ephesus, In parva naturalia commentaria, CAG 22.1, 24,23-25,3 Wendland

*This song does not come up with a TLG search, except for the paraphrase in “Themistius” (Sophonias?), in Parva Naturalia, CAG 5.6 8,25.

**I haven’t found this song in a TLG search either, except for the “Themistius” paraphrase: in PN CAG 5.6 8,27-8.

January 04, 2017 /Sean Coughlin
Michael of Ephesus, Death, Song, Hymns, Ancient music, Memory, Recollection, soul
Philosophy
Comment
 

CATEGORIES

  • Ancient Medicine
  • Botany
  • Events
  • Philosophy

SEARCH

 

RECENT POSTS

Featured
Sep 18, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 11, Preface (II)
Sep 18, 2023
Ancient Medicine
Sep 18, 2023
Ancient Medicine
Sep 11, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 11, Preface (I)
Sep 11, 2023
Ancient Medicine
Sep 11, 2023
Ancient Medicine
Sep 6, 2023
Philosophy
The first Socratic dialogues: Simon the Shoemaker
Sep 6, 2023
Philosophy
Sep 6, 2023
Philosophy
Sep 4, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 10, Preface
Sep 4, 2023
Ancient Medicine
Sep 4, 2023
Ancient Medicine
Aug 28, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 9, Preface
Aug 28, 2023
Ancient Medicine
Aug 28, 2023
Ancient Medicine