Ancient Medicine

  • Home
  • About
  • Contact

Perfumery is a dyer’s and witch’s art

Institute of Philosophy, Czech Academy of Sciences
April 30, 2023 by Sean Coughlin in Philosophy

For Walpurgisnacht. In the Gryllus (Bruta animalia ratione uti), Plutarch has Odysseus argue with a man-turned-pig (Gryllus) about whether it is better to be a human or an animal. Odysseus thinks there is nothing better than being Greek. Gryllus counters, giving considerations in favour of being a pig. For one thing, he says, they are naturally virtuous and don’t have to be taught to be good. Their sexes are equal, by which he means they share equally in traditional Greek male virtues. And, in what he takes to be a knock-down argument, he says animals have no interest in luxury, which he associates with un-virtue and the human feminine: animals can ignore gold and silver as they would any other stone, they prefer mud to finely dyed robes and tapestries, and they don’t mind smelling of dirt:

“And besides, smell does not trouble us as it does you. Incenses, cinnamons, nards, phyllas, Arabian calamuses—you are compelled to collect and combine them together using a terrible art of dyers and witches that goes by the name ‘perfumery.’ You pay a lot of money for a luxury that is unmanly, girlish and which has no real use at all.”

τἄλλα δ’ οὐκ ἐνοχλεῖ, καθάπερ ὑμῖν, τὰ θυμιάματα καὶ κινάμωμα καὶ νάρδους καὶ φύλλα καὶ καλάμους Ἀραβικοὺς μετὰ δεινῆς τινος δευσοποιοῦ καὶ* φαρμακίδος τέχνης, ᾗ μυρεψικῆς ὄνομα, συνάγειν εἰς ταὐτὸ καὶ συμφυρᾶν** ἀναγκάζουσα, χρημάτων πολλῶν ἡδυπάθειαν ἄνανδρον καὶ κορασιώδη καὶ πρὸς οὐδὲν οὐδαμῶς χρήσιμον ὠνουμένους.

*καὶ δευσοποιοῦ Bernardakis

** συμφυρᾶν Bernardakis: συμφαγεῖν Teub.

Plutarch, The use of reason by irrational animals 7 (Moralia 990B2–9 = 6.94,11–18 Bernardakis)

April 30, 2023 /Sean Coughlin
dye, witchcraft, perfume, walpurgisnacht
Philosophy
Comment

Perfume and transmutation: Pamphile turns into an owl. Illustration by Jean de Bosschère, 1923.

Two Texts on Scent: Aristotle and Theophrastus

Humboldt-Universität zu Berlin
June 19, 2021 by Sean Coughlin in Ancient Medicine, Philosophy

“Since there is an odd number of senses, and since an odd number always has a middle, it seems the sense of smell is itself in the middle between the haptic senses, i.e. touch and taste, and the mediated senses, i.e. sight and hearing. For this reason smell is also a certain affection both of things that are nourishing (for these are in the class of haptic things) and of things that are audible and visible, which is why [animals] smell in both air and water. Thus, the object of smell is something common to both of these classes, belonging to the haptic, and to the audible and transparent. That’s also why scent has reasonably been compared to a kind of dye-bath and a washing of the dry in the moist and liquid.”

ἔοικε δ' ἡ αἴσθησις ἡ τοῦ ὀσφραίνεσθαι, περιττῶν οὐσῶν τῶν αἰσθήσεων καὶ τοῦ ἀριθμοῦ ἔχοντος μέσον τοῦ περιττοῦ, καὶ αὐτὴ μέση εἶναι τῶν τε ἁπτικῶν, οἷον ἁφῆς καὶ γεύσεως, καὶ τῶν δι' ἄλλου αἰσθητικῶν, οἷον ὄψεως καὶ ἀκοῆς. διὸ καὶ τὸ ὀσφραντὸν τῶν θρεπτικῶν ἐστὶ πάθος τι (ταῦτα δ' ἐν τῷ ἁπτῷ γένει), καὶ τοῦ ἀκουστοῦ δὲ καὶ τοῦ ὁρατοῦ, διὸ καὶ ἐν ἀέρι καὶ ἐν ὕδατι ὀσμῶνται. ὥστ' ἐστὶ τὸ ὀσφραντὸν κοινόν τι τούτων ἀμφοτέρων, καὶ τῷ τε ἁπτῷ ὑπάρχει καὶ τῷ ἀκουστῷ καὶ τῷ διαφανεῖ· διὸ καὶ εὐλόγως παρείκασται ξηρότητος ἐν ὑγρῷ καὶ χυτῷ οἷον βαφή τις εἶναι καὶ πλύσις.

Aristotle, On Sense and Sensible Objects, 5.27–28, 445a4–445a14

“They use aromatics for all perfumes. With some they treat the oil as with a mordant [ἐπιστύφοντες], with others they impart the scent derived from them. For in all cases they treat the oil as with a mordant [ὑποστύφουσι] in order that the oil might become more receptive to the scent, just like wool into a dye-bath. They use the weaker of the aromatics as a mordant, then later they add the one whose scent they wish to preserve. For the last one added always dominates, even if it is not much in quantity. For example, if someone were to add a mna of myrrh into a kotyle of oil, and later add two drachmas of cinnamon, the two drachmas of cinnamon would dominate.'“

Χρῶνται δὲ πρὸς πάντα τοῖς ἀρώμασι, τοῖς μὲν ἐπιστύφοντες τὸ ἔλαιον τοῖς δὲ καὶ τὴν ὀσμὴν ἐκ τούτων ἐμποιοῦντες. Ὑποστύφουσι γὰρ πᾶν εἰς τὸ δέξασθαι μᾶλλον τὴν ὀσμὴν ὥσπερ τὰ ἔρια εἰς τὴν βαφήν. Ὑποστύφεται δὲ τοῖς ἀσθενεστέροις τῶν ἀρωμάτων, εἶθ' ὕστερον ἐμβάλλουσιν ἀφ' οὗ ἂν βούλωνται τὴν ὀσμὴν λαβεῖν· ἐπικρατεῖ γὰρ ἀεὶ τὸ ἔσχατον ἐμβαλλόμενον καὶ ἂν ἔλαττον ᾖ· οἷον ἐὰν εἰς κοτύλην σμύρνης ἐμβληθῇ μνᾶ καὶ ὕστερον ἐμβληθῶσι κιναμώμου δραχμαὶ δύο, κρατοῦσιν αἱ τοῦ κιναμώμου δύο δραχμαί.

Theophrastus, On Scents, 4.17

June 19, 2021 /Sean Coughlin
perfume, Aristotle, Theophrastus, dye, Alchemy
Ancient Medicine, Philosophy
Comment
The Trinket Seller. William Strang. 1883. Etching and drypoint. From the British Museum: "To left, a trinket seller kneels to right with an open box of his wares by his side; a woman is bending towards him and he is placing a necklace over her head.…

The Trinket Seller. William Strang. 1883. Etching and drypoint. From the British Museum: "To left, a trinket seller kneels to right with an open box of his wares by his side; a woman is bending towards him and he is placing a necklace over her head. A group of potential customers in rustic dress look on." CC BY-NC-SA 4.0.

Pedlars and Peddlers, Hucksters and Trash-talkers

March 14, 2018 by Sean Coughlin in Ancient Medicine

(Ed 22 March 2019: I’ve since found an excellent book on shopping in Ancient Rome by Claire Holleran. Here’s the Google books view of the relevant chapter.)

I’ve been trying to sort out a term from Galen’s pharmacology: a group of people called ‘rhôpopôlai‘ who seem to deal with plants professionally. Not ‘professionally’ like doctor- or florist-professionally, but still in a way that everyone recognizes:

"Once I have added this further point, I will end the discussion of abrotanum. The incredible Pamphilus, although he describes this herb first and even tries to give a description of it from his own experience (so what if he doesn’t do this for any of the herbs that follow), nevertheless makes a terrible error: he thought that this plant is the one the Romans call, 'santonicum'. The fact is, abrotanum differs from santonicum, as Dioscorides very accurately described in book three of De materia medica. Everyone knows this, doctors and rhôpopôlai alike.

τοσόνδε μέντοι προσθεὶς ἔτι περὶ ἀβροτόνου καταπαύσω τὸν λόγον, ὡς ὁ θαυμασιώτατος Πάμφιλος, καίτοι ταύτην πρώτην πόαν γράφων καὶ τάχ' ἂν εἰ μηδενὸς τῶν ἐφεξῆς, ἀλλὰ ταύτης γοῦν ἐθελήσας αὐτόπτης γενέσθαι, ὅμως ἔσφαλται μέγιστα, νομίζων ὑπὸ Ῥωμαίων σαντόνικον ὀνομάζεσθαι τὴν βοτάνην.  διαφέρει γὰρ ἀβρότονον σαντονίκου, καθότι καὶ Διοσκουρίδης ἔγραψεν ἐν τῷ τρίτῳ περὶ ὕλης ἀκριβέστατα, καὶ πάντες ἴσασι τοῦτό γε ἰατροὶ καὶ ῥωποπῶλαι.

Galen, Simple Drugs, 6.pr. (11.804 K.)

Galen thinks doctors are expected to know the difference between one kind of artemisia and another (artemisia santonicum and artemisia abrotanum). His expectations for the rhôpopôlai, however, are more relaxed, and he doesn't think he's being controversial in saying this (he mentions this profession five times, he's not too big on them). At the same time he also seems confident that he and his audience are familiar with who these people are. The character of the rhôpopôlês is so well known, so utterly unremarkable, that it can slip in as the punchline of Galen’s trash-talk.

Of course, they aren’t unremarkable anymore. I have no idea what a 'rhôpopôlês' is, what he knows or doesn’t know, where one finds him in town, what he does. The rhôpopôlês is an alien to me. Even after putting together a bunch of texts that talk about him, I’m still not sure I really get the joke. 

A 'rhôpopôlês' is probably something like a huckster, hawker, costermonger, street-vendor. (to be honest, I don't know what these guys are either. I have an irrational fear of markets and my imagination is limited to the pedlars on summer sundays at Parc Mont Royal). Literally, it is someone who sells or deals in ῥῶπος. What this means is not totally clear: sometimes, it means a trinket, or small non-perishable good, i.e., something you don’t need a fixed shop to sell; other times it means something much more specific, namely pigments, oils, dyes, perfumes and drugs.

The specification we see in later sources led to some debate about whether this term (and terms like it) implies there was a profession of druggists or pharmacists in Roman antiquity. It probably doesn't; there were ‘root-cutters’, but that’s another story.

“'Rhôpopôlês': a person who sells 'rhôpos’, that is any dry, miscellaneous goods.”

ῥωποπώλης: ὁ τὸν ῥῶπον πωλῶν, ὅ ἐστι ξηρὸς φόρτος καὶ ποικίλος.

Phrynichus, Sophistic Preparations (epitome) Page 107, line 1

“Rhôpos and gelgê: Miscellaneous and small goods. Thus, 'rhôpopôlês' (‘rôpos-seller) and 'gelgopôlê' (gelge-seller).”

ῥῶπος καὶ γέλγη· ὁ ποικίλος καὶ λεπτὸς φόρτος, ὅθεν ῥωποπώλης καὶ γελγοπώλη

Aelius Dionysius, Attic Names, s.v. ῥῶπος (entry 14)

“The Attics say ‘gelgê ' and ' gelgê-seller'; Greeks say 'rhôpos ' and 'rhôpos-seller'.”

γέλγη καὶ γελγοπώλης Ἀττικοί, ῥῶπος καὶ ῥωποπώλης Ἕλληνες.

Moeris, Attic Lexicon, 194,4

“It is said that the first Phoenicians to sail to Tartessos, having brought oil and other nautical rhôpos, came back loaded with so much silver that there was nowhere to keep or put it, but when sailing away from the place they were forced to make everything else which they used out of silver, and even all the anchors, as well.”

Τοὺς πρώτους τῶν Φοινίκων ἐπὶ Ταρτησσὸν πλεύσαντας λέγεται τοσοῦτον ἀργύριον ἀντιφορτίσασθαι, ἔλαιον καὶ ἄλλον ναυτικὸν ῥῶπον εἰσαγαγόντας, ὥστε μηκέτι ἔχειν δύνασθαι μήτε ἐπιδέξασθαι τὸν ἄργυρον, ἀλλ' ἀναγκασθῆναι ἀποπλέοντας ἐκ τῶν τόπων τά τε ἄλλα πάντα ἀργυρᾶ οἷς ἐχρῶντο κατασκευάσασθαι, καὶ δὴ καὶ τὰς ἀγκύρας πάσας.

Pseudo-Aristotle, On Marvellous Things Heard, 844a17-23

“Nature is everywhere precise, artistic, lacking nothing and without excess – ‘having’, as Erasistratus says, ‘nothing rhôpikon.’” (=trashy? tracky? worthless?? superfluous?)

πανταχοῦ μὲν γὰρ ἡ φύσις ἀκριβὴς καὶ φιλότεχνος καὶ ἀνελλιπὴς καὶ ἀπέριττος, ‘οὐδέν’ ὡς ἔφησεν Ἐρασίστρατος ‘ἔχουσα ῥωπικόν’

Plutarch, Moralia 495C7-9 = Erasistratus Fr. 83

[[then there’s a semantic shift, at some point in the dark ages.]]

“'Rhôpos': compounds, pigments, all those things used by dyers, painters and perfumers. Whence, 'rhôpopôlês', 'perfume dealer' (?). Some people have also called miscellaneous goods, 'rhôpos'.”

Ῥῶπος: μίγμα· χρώματα, ὅσα βαφεῦσι, ζωγράφοις, μυρεψοῖς χρησιμεύει· ὅθεν ῥωποπώλης, ὁ μυροπώλης· τινὲς δὲ καὶ τὸν παντοδαπὸν φόρτον, ῥῶπον εἰρήκασιν.

Photius, Lexicon, s.v. Ῥῶπος (p.494)

“Rhôpos: compounds of colour, those which are used by dyers, painters and perfumers. Whence 'rhôpopôlês'. Some people have also called miscellaneous goods 'rhôpos'.”

Ῥῶπος: μίγμα χρώματος, ὅσα βαφεῦσι, ζωγράφοις, μυρεψοῖς χρησιμεύει. ὅθεν ῥωποπώλης. τινὲς δὲ καὶ τὸν παντοδαπὸν φόρτον ῥῶπον εἰρήκασι.

Suda, s.v. Ῥῶπος

“A rhôpos is a small, cheap, miscellaneous good, as Aelius Dionysius says, while gelgê, he says, is what the ancients called it. Whence, just as there are rhôpos-sellers, so too there are gelgê- sellers. The word, 'rhôpos', occurs in Demosthenes and others, and in Strabo. From this also comes rhopoperperethra, when someone calls out to someone they are mocking with vulgarity and silliness ('trash-talk'?), the inflection of which follows daktylethra ('finger sheath') and similar words. It also occurs in the verb, 'rhôpizein', which refers to making compounds and mixtures.

Ῥῶπος μέντοι λεππὸς καὶ εὐτελὴς φόρτος, ὡς δὲ Αἴλιος Διονύσιος λέγει, καὶ ποικίλος, γέλγην δέ, φησίν, αὐτὸν ἔλεγον οἱ παλαιοί. ὅθεν καθὰ ὁ ῥωποπώλης, οὕτω καὶ ὁ γελγοπώλης. ἡ δὲ λέξις τοῦ ῥώπου παρά τε Δημοσθένει καὶ ἑτέροις, κεῖται δὲ καὶ παρὰ τῷ Στράβωνι. ἐκ τούτου δὲ καὶ ῥωποπερπερήθρα τις προσερρήθη ἐπὶ χυδαιότητι καὶ φλυαρίᾳ σκωπτόμενος, οὗ ἡ παραγωγὴ κατὰ τὸ δακτυλήθρα καὶ τὰ ὅμοια. φέρεται δὲ καὶ ῥῆμα τὸ ῥωπίζειν, ὃ δηλοῖ τὸ σύμμικτα καὶ συμπεφυρμένα ποιεῖν.

Eustathius, Commentarii ad Homeri Iliadem, 3.459-360

March 14, 2018 /Sean Coughlin
hucksters, pigments, dye, oils, wormwood, perfume, professions, pharmacology, drug dealing, peddlers, Galen, Translation problems, materia medica
Ancient Medicine
Comment
 

CATEGORIES

  • Ancient Medicine
  • Botany
  • Events
  • Philosophy

SEARCH

 

RECENT POSTS

Featured
Sep 18, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 11, Preface (II)
Sep 18, 2023
Ancient Medicine
Sep 18, 2023
Ancient Medicine
Sep 11, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 11, Preface (I)
Sep 11, 2023
Ancient Medicine
Sep 11, 2023
Ancient Medicine
Sep 6, 2023
Philosophy
The first Socratic dialogues: Simon the Shoemaker
Sep 6, 2023
Philosophy
Sep 6, 2023
Philosophy
Sep 4, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 10, Preface
Sep 4, 2023
Ancient Medicine
Sep 4, 2023
Ancient Medicine
Aug 28, 2023
Ancient Medicine
Galen, Simple Drugs, Book 9, Preface
Aug 28, 2023
Ancient Medicine
Aug 28, 2023
Ancient Medicine